А почему бы и нет? Давайте вместе подумаем над значением этого слова?

КОЗОЛУП

Ваши версии?

Википедия ничего про слово не знает. Я вот погуглил, не поленился. Найдено:

1) Александрiйський козолуп
видимо про запись недавнюю

2) Магистр ДонНТУ Козолуп Любовь Александровна
просто повезло с фамилией?

3) Ирина Козолуп — Мой Круг
ситуация как и у предыдущей

4) Атаман Козолуп. Фото: Фонтан Терентий Козолуп.
так это все-таки казак – Козолуп?:)

из комментариев:

хех, ну я думаю это КОЗА с УВЕЛИЧИТЕЛЬНЫМ стеклом, т.е с ЛУПОЙ))

верней, коза с огромными вылупленными глазами)

У меня версия слишком пошлая, чтобы ее озвучить.

Козолуп – любитель маленьких таких премаленьких козочек (в плане животновод)

на самом деле есть несколько официальных версий значения слова козолуп:

1) Козолуп – кастрированный козел

2) Козолуп – буквально: человек, который режет коз и/или сдирает с них шкуры. в переносном смысле: человек, который имеет с козами половые сношения

“Магистр ДонНТУ Козолуп Любовь Александровна”

круче так

Магистр ДонНТУ и Козолуп Любовь Александровна

Козолуп – это человек страдающий раздвоением личности. В одном состоянии – он коза, в другом – лупа!

А я думаю, что козолуп – это из той области, что и “отлупить как сидорову козу”. Вооот, человек, который так лупит и есть КОЗОЛЕП

Козолупия – страна маленьких коз!

ви долбані москалі, та це ж справжнє козацьке прізвище. кози – це в переносному значенні- це дівчата:)
лупити – здирати шкіру, або … :) Ганьба вам, а неповних сто років тому ви теж були нашими

О, Добре, твоарищь с Украины пришел. в Ураинском не силен но насчет последней фразы, думается что разницы большой нет с Москаль али Холол, все под одним небом ходим. По теме, дюже пошлый облик всплывает в воображении при упоминании Атамана Козолупа!)

почитайте лучше содержание письма запорожских казаков турецкому султану, а там сказано как раз “Олександрійський козолуп”. В значении зоофил ака Содомит.

Козолуп – кастрированный козел.

меня назвали козолуп,мне сильно обижатся надо или как?